Sei que a entrevista está longe... achamos que será em março ou abril do ano que vem...
Mesmo assim ontem, no nosso último dia de aula na École, (pois vamos entrar de férias) eu e Heitor fizemos nosso primeiro simulado da "temida" entrevista!
Mesmo assim ontem, no nosso último dia de aula na École, (pois vamos entrar de férias) eu e Heitor fizemos nosso primeiro simulado da "temida" entrevista!
Sinceramente, eu acho que já consegui decorar TODAS as perguntas da entrevista, me falta agora "decorar" algumas respostas...rs
Pra mim foi tranqüilo, óbvio que é muito mais tranqüilo quando vc faz um simulado com a professora, mas mesmo assim dá friozinho na barriga...hehehehe
O Heitor precisa treinar um pouco mais, mas ele foi bem! Ele entendia a maioria das perguntas... o problema maior pra ele é responder algumas perguntas de forma clara e correta.
Foi muiiito interessante e válido ter feito esse simulado.. serviu pra gente avaliar como está nossa pesquisa de projeto, e pudemos ver onde tivemos mais dificuldades e melhorar respostas que ficaram muito curtas ou pouco objetiva.
A professora corrigiu nosso vocabulário e nos ajudou a responder algumas perguntas que simplesmente não sabíamos a resposta.
Imagine só? Ser pego de surpresa com uma pergunta onde você não sabe responder?
Imagine só? Ser pego de surpresa com uma pergunta onde você não sabe responder?
E as perguntas que não sabíamos responder basicamente foram as relacionadas a Québec.. cultura, geografia, política etc....rs PRECISAMOS ESTUDAR QUEBEC!!!! rsrssr
Pra quem tem interesse de saber quais são as perguntas "padrões" das entrevistas, vou postar abaixo:
Tem muitas questões repetidas, mas não são repetidas por engano. Basicamente elas são "perguntadas" de outra forma. Isso tudo pra vc poder conseguir responder tranqüilo, e não ter dúvida na hora da resposta.
SEGUE ABAIXO AS PERGUNTAS EM FRANCÊS:
1 Avez-vous besoin d’un interprète?
2 Qui est un requérant principal?
3 Est-ce que c’est pour la première fois que vous faîtes une demande d’immigration au Canada?
4 Comment vous appelez-vous?
5 Quel est votre nom?
6 Quel est votre nom de jeune fille?
7 Votre prénom?
8 Épelez, s’il vous plait?
9 Avez-vous changés votre nom ou prénom après avoir rempli ce formulaire?
10 Quand êtes-vous nés?
11 Quelle est votre date de naissance?
12 Où êtes-vous nés?
13 Votre lieu de naissance?
14 À quel pays êtes-vous nés?
15 Quel est votre pays de naissance?
16 Quelle est votre nationalité?
17 Votre citoyenneté?
18 Vous êtes le citoyen de quel pays?
19 Quel âge avez-vous?
20 Où habitez-vous?
21 Quelle est votre adresse actuelle?
22 Avez-vous déménagé depuis que vous aviez fait votre demande d’immigration?
23 Est-ce que vous avez la même adresse?
24 Depuis quand habitez-vous à cette adresse?
25 Quel est votre état civil?26 Êtes-vous mariés /mariées?
27 Est-ce que votre situation de famille a changé après que vous aviez rempli ce formulaire?
28 Depuis quand êtes-vous mariés/mariées?
29 Comment s’appelle votre mari/femme?
30 Comment s’appelle-t-il /elle?
31 Quel est le prénom de votre mari/femme?
32 Son prénom?
33 Quel est le nom (de famille)de votre mari/femme?
34 Est-ce que c’est votre premier mariage?
35 Combien de fois étiez-vous mariés/mariées?
36 Avez-vous des enfants de l’autre mariage?
37 Avez-vous des enfants?
38 Combien d’enfants avez-vous?
39 Leurs noms et prénoms?
40 Quel âge ont vos enfants?
41 Est-ce que vos enfants habitent avec vous?
42 Où travaillez-vous?
43 Dans quel domaine travaillez-vous?
44 Qu’est-ce que vous faites dans la vie?
45 Quel est votre poste de travail?
46 Quel est votre emploi?
47 Avez-vous changé votre emploi après avoir fourni les informations dans ce formulaire?
48 Décrivez vos fonctions professionnelles.
49 Quelles sont vos tâches?
50 Quelles sont les principales responsabilités de votre poste?
51 Parlez-moi de la compagnie où vous êtes employés?
52 Décrivez votre journée de travail.
53 Est-ce que nous pouvons téléphoner à votre compagnie pour avoir plus de renseignements?54 Combien d’années de scolarité avez-vous?
55 Quand avez-vous complété vos études secondaires?
56 Avez-vous le Diplôme (certificat) d’études secondaires?
57 Où avez-vous obtenu une formation supérieure?
58 Quelle formation avez-vous?
59 Quelle est votre qualification professionnelle?
60 Quelle est votre profession?
61 Votre métier?
62 Avez-vous l’expérience de travail en votre spécialité?
63 Parlez-moi de vos antécédents professionnels.
64 Parlez-moi de vous.65 Est-ce que vous possédez d’autres diplômes ou certificat?
66 Parlez-vous anglais?
67 Quelles autres langues parlez-vous?
68 Quelles langues connaissez-vous?
69 Où avez-vous appris le français?
70 Pendant quelle période étudiiez-vous le français?
71 Savez-vous lire et écrire en français?
72 Pourquoi voulez-vous immigrer au Canada?
73 Pourquoi avez-vous choisi le Québec?
74 Qu’est ce qui vous a attiré vers Québec?
75 Quelle est votre motivation?
76 Décrivez-moi vos raisons à immigrer?
77 Pour quelles raisons voulez- vous quitter votre pays?
78 Que savez-vous du Canada?
79 Savez-vous quelque chose du Québec?
80 Avez-vous connaissance du système politique de Canada?
81 Combien de provinces y a-t-il au Canada?
82 Qui est le Premier ministre du Canada?
83 Parlez –moi d’une situation géographique de Québec.
84 Que pensez-vous du climat au Québec?
85 Avez-vous connaissance de l’histoire du Canada et du Québec?
86 Quand espérez-vous trouver un emploi au Canada?
87 Qu’est-ce qui vous fait croire que vous trouverez un emploi au Québec?
88 Qu’est-ce que vous allez faire au Canada?
89 Que savez-vous du marché du travail au Québec?
90 Qu’est-ce vous allez faire si vous ne trouvez pas un emploi selon votre spécialité?
91 Quels moyens de la recherche d’un emploi connaissez-vous ?
92 Avez-vous des amis au Canada?
93 Qui est inscrit comme votre ami dans ce formulaire?
94 Où avez-vous fait votre connaissance de cette personne?
95 D’où le/la connaissez-vous?
96 Quand est-il parti au Canada?
97 Depuis quand habite-il au Canada?
98 Que fait-il?
99 Est-ce qu’il travaille?
100 Est-ce qu’il est employé?
101 Est-ce qu’il parle français?
102 Parlez-moi de sa famille.
103 Connaissez-vous son numéro de téléphone?
104 Quel est son numéro de téléphone?
105 Quelle est son adresse?
106 Quand avez-vous parlé à lui pour la dernière fois?
107 Est-ce que vous lui appelez souvent?
108 Combien de fois par mois communiquez-vous par téléphone?
109 Avez-vous ses photos?
110 Qu’est ce qu’il vous a parlé du Québec?
111 Peut-il vous abriter pour quelque temps?
112 Est-ce qu’il peut vous aider à adapter?
113 Avez-vous d’autres amis ou connaissances au Canada?
114 Avez-vous des parents au Canada?
115 Est-ce que vous avez déjà visité le Canada?
116 Avez-vous travaillé au Canada?
117 Combien de fois êtes-vous allés au Canada?
118 Quel était le bût de votre visite?
119 Est-ce que vos parents restent en vie?
120 Où habitent vos parents?
121 Est-ce que vos parents résident avec vous?
122 Qu’est-ce qu’ils font?
123 Est-ce qu’ils travaillent?
124 Est-ce qu’ils ont de la propriété?
125 Est-ce qu’ils veulent immigrer aussi?
126 Avez-vous des frères ou des sœurs ?
127 Où résident-ils?
128 Quelles sont ses professions?
129 Est-ce qu’ils ont l’intention de vous joindre?
130 Parlez-moi de vos projets ?
131 Comment envisagez-vous vos premiers jours au Canada?
132 Si vous êtes acceptés, quelles sont vos premières démarches au Québec?
133 Possédez-vous une somme nécessaire?
134 Quelle somme d’argent avez-vous?
135 Combien d’argent prévoyez-vous apporter au Canada?
136 Est-ce que c’est votre signature?
Bonne Chance!
E pra quem está no processo, estudem! Só não fiquem loucos igual a mim...rs
Sabe o que eu fiz esses dias? Gravei todas essas perguntas no meu MP3 player e agora fico ouvindo todos os dias quando vou pro trabalho e tento responder as perguntas em francês... Falo sozinha pelas ruas Igual uma doida...rs
Cada um com sua loucura...rs
Bisous!!!!!!
Au revoir
6 comentários:
A entrevista deixa qualquer um doido rsrs
Bjs e boa sorte!
Paty
As vezes eu escutava pela casa um murmuro do manero e perguntava: Oi? Não escutei... e ele: nada não, tô falando em francês sozinho... hehehe
Eu e ele pareciamos doidos pela casa... do nada respondendo alguma pergunta...
beijinhos e espero que dê tudo certo para vocês! :)
Olá pessoal...
Sabemos como é essa fase de espera pela entrevista... Acreditem... Aproveitem bem o tempo de preparação para a entrevista.
Nós fomos entrevistados no dia 29/10/2010 e naquela oportunidade não conseguimos os pontos necessários para a aprovação, nos faltaram 3 pontos, na sequência recebemos a carta contendo o resultado da entrevista e que deveríamos fazer uma prova de proficiência em francês estilo TCF.
Começamos na sequência a preparação para a prova e no dia 16/11, sem nem mesmo esperar recebemos um email do BIQ informando que estavam re-analisando nosso dossiê e nos convidando para uma nova entrevista no BIQ marcada para o dia 15/12. Ficamos estáticos sem saber o que dizer!!! Sensação esquisita!!!
Claro, mandamos rapidamente a aceitação da convocação e corremos nas preparações só que desta vez focada para a entrevista...
A entrevista foi feita com o Monsier Daniel C. Leblanc, ele é demais, extremamente educado, atencioso a tudo o que você leva para a entrevista, levamos todo o material que na primeira entrevista, ele olhou tudo e até brincou conosco dizendo:"Nossa quanta coisa!!!".
Perguntou-nos sobre nossas profissões, no caso da minha esposa como ela iria fazer a equivalência do diploma dela. Ele adorou quando foi mostrado o CV traduzido em francês e deu valiosas dicas de como padronizar nosso CV de acordo com o padrão de Québec. Perguntou sobre nossos 3 filhos, idade, se eles já estavam estudando francês... Opa!!! Como assim??? Pois nesse momento ele se virou para o teclado e ficou acreditamos quase uns 15 minutos digitando, claro tentei ver o que tanto ele digitava, mas consegui ver nada...hahaha!!!
A impressora começa a funcionar e sai um documento de umas 3 páginas com uma tabela contendo uma pontuação e que ele grampeia a mesma e deixa ao seu lado... De repente saí outra impressão, que na sequência ele pegou e colocou diante de nós... Lemos o conteúdo e começamos a chorar, pois era a nossa aceitação pelo Québec (nossos tão sonhados e sofridos CSQs), como ficamos felizes!!! Foi muito sofrido esses 9 meses de preparação para a nossa família, principalmente para nossos 3 filhos!!!
Com certeza como dica: estejam preparados, ele vai perguntar sobre planos A, B e C caso você não consiga trabalho na sua área, foi o que fez conosco... Sentimos que ele estava ali para nos aconselhar e aprovar!!! Foi uma maravilhosa benção de Deus sermos aprovados!!!
Ao final ele nos aconselhou a matricularmos as crianças em uma escola de francês para se prepararem desde então.
Ao saírmos da sala dele, ele nos abraçou e disse: "Bienvenue au Québec!!!" Foi maravilhoso ouvir isso!!!
Desejo sucesso à vocês na preparação para a entrevista. Temos cadastro no site www.brasilquebec.com, e lá colocamos também o relato de nossa entrevista!!!
P.S.: Desculpem pela postagem gigante, hahaha!!!
Um grande abraço e Boas Festas!!!
La Rocque e Silvia.
Obrigada pelo Post! Amei!
É muito bom ler relatos desse tipo...
É como se fosse um renovo...
Muito obrigada mesmo! Que Deus lhe abençoe!
Abraços,
Monique
Postar um comentário